-
1 door
[do:]1) (the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) dør2) (a means of achieving something: the door to success.) dør; vej•- doorknob- doorman
- doormat
- doorstep
- doorway
- on one's doorstep* * *[do:]1) (the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) dør2) (a means of achieving something: the door to success.) dør; vej•- doorknob- doorman
- doormat
- doorstep
- doorway
- on one's doorstep -
2 door
do:1) (the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) puerta2) (a means of achieving something: the door to success.) puerta•- doorknob- doorman
- doormat
- doorstep
- doorway
- on one's doorstep
door n puertatr[dɔːSMALLr/SMALL]1 (gen) puerta■ front/back door puerta principalasera■ will you answer the door? ¿quieres abrir la puerta?2 (entrance) puerta, entrada\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbehind closed doors a puerta cerrada(from) door to door de puerta en puertanext door al lado■ who lives next door? ¿quién vive en la casa de al lado?by the back door figurative use de forma ilegal, ilegalmenteout of doors al aire libreto be on the door hacer de portero,-ato lay something at somebody's door echar la culpa de algo a alguiento show somebody the door echar a alguien, enseñarle la puerta a alguiento show somebody to the door acompañar a alguien hasta la puertato shut/slam the door in somebody's face dar a alguien con la puerta en las naricesdoor handle manilla de la puertadoor key llave de la puertadoor ['dor] n: puerta fn.• entrada s.f.• portal s.m.• portezuela s.f.• puerta s.f.• trampilla s.f.dɔːr, dɔː(r)a) puerta ffront/back door — puerta principalasera
the meeting went on behind closed doors — la reunión se celebró a puerta(s) cerrada(s)
to answer the door — abrir* la puerta
to darken somebody's door — poner* los pies en casa de alguien
to lay something at somebody's door — echarle la culpa de algo a alguien
to lock the barn door after the horse is stolen o (BrE) to lock the stable door after the horse has bolted — tomar precauciones cuando ya es tarde or asno muerto, la cebada al rabo
to show somebody the door — mostrarle* or enseñarle la puerta a alguien, echar a alguien
b) (doorway, entrance) puerta f, entrada fby o through the back door — por la puerta trasera
c) (room, building) puerta fto go from door to door — ir* de puerta en puerta
out of doors: he's not allowed out of doors no le permiten salir; I like having breakfast out of doors — me gusta desayunar al aire libre
d) ( means of access) puerta f[dɔː(r)]when one door shuts, another opens — donde una puerta se cierra, otra se abre
1. N1) (=hinged object) [of room, vehicle] puerta f•
to answer the door — (ir a) abrir la puertaperformance starts at 8pm, doors open at 7 — la actuación empieza a las 8, pero las puertas se abrirán a las 7
•
to shut or slam the door in sb's face — cerrar la puerta a algn en las narices *, dar a algn con la puerta en las narices *- lay the blame for sth at sb's doorI'm not sure his death can be laid at the doctor's door — no estoy seguro de que se le pueda achacar su muerte al médico, no estoy seguro de que se pueda echar la culpa or culpar al médico de su muerte
- close the door on sth- open the door to sthmeeting him opened the door to success for me — el encuentro con él me abrió la(s) puerta(s) al éxito
darken 1., knock 3., 1), sliding, slam 2., 1)this could open the door to a flood of claims for compensation — esto podría dar pie a una avalancha de reclamaciones de indemnización
2) (=entrance) puerta f•
he stopped at the door of his office — se detuvo a or en la puerta de su oficinato pay at the door — (Cine, Theat) pagar a la entrada or al entrar
•
to be on the door — [of nightclub] hacer de portero, estar en la puerta; (Theat) hacer de acomodador(a) m / ftickets £5 in advance, £6 on the door — la entrada cuesta 5 libras por adelantado, 6 en la puerta
to show sb the door — euph decir a algn dónde está la puerta
3) (=building) puerta fit took seven hours to get there, door to door — de puerta a puerta tardamos siete horas
•
next door — (=in the next house) en la casa de al lado; (=in the next room) en la habitación de al ladofoot 1., 1)•
out of doors — al aire libre2.CPDdoor chain N — cadena f (de seguridad) de la puerta
door handle N — (gen) picaporte m; [of car] manija f
door knocker N — aldaba f, llamador m
* * *[dɔːr, dɔː(r)]a) puerta ffront/back door — puerta principal/trasera
the meeting went on behind closed doors — la reunión se celebró a puerta(s) cerrada(s)
to answer the door — abrir* la puerta
to darken somebody's door — poner* los pies en casa de alguien
to lay something at somebody's door — echarle la culpa de algo a alguien
to lock the barn door after the horse is stolen o (BrE) to lock the stable door after the horse has bolted — tomar precauciones cuando ya es tarde or asno muerto, la cebada al rabo
to show somebody the door — mostrarle* or enseñarle la puerta a alguien, echar a alguien
b) (doorway, entrance) puerta f, entrada fby o through the back door — por la puerta trasera
c) (room, building) puerta fto go from door to door — ir* de puerta en puerta
out of doors: he's not allowed out of doors no le permiten salir; I like having breakfast out of doors — me gusta desayunar al aire libre
d) ( means of access) puerta fwhen one door shuts, another opens — donde una puerta se cierra, otra se abre
-
3 door
noun1) Tür, die; (of castle, barn) Tor, dashe put his head round the door — er streckte den Kopf durch die Tür
lay something at somebody's door — (fig.) jemandem etwas anlasten od. zur Last legen
from door to door — von Haus zu Haus; von Tür zu Tür
all doors are open/closed to him — ihm stehen alle Türen offen/sind alle Türen verschlossen
have/get one's foot in the door — mit einem Fuß od. Bein drin sein/hineinkommen
leave the door open for something — die Tür für od. zu etwas offenhalten
open the door to or for something — etwas möglich machen
3) (doorway) [Tür]eingang, derwalk through the door — zur Tür hineingehen/hereinkommen
shop door — Geschäftseingang, der
4)out of doors — im Freien; draußen
* * *[do:]1) (the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) die Tür2) (a means of achieving something: the door to success.) das Tor•- academic.ru/21820/doorknob">doorknob- doorman
- doormat
- doorstep
- doorway
- on one's doorstep* * *[dɔ:ʳ, AM dɔ:r]nback/front \door Hinter-/Vordertür fmain \door Haupteingang mpatio \door Terrassentür frevolving/sliding \door Dreh-/Schiebetür fswing \door Pendeltür f, Schwingtür fbehind closed \doors hinter verschlossenen Türento answer the \door [auf das Läuten [hin]] die Tür aufmachento be on the \door Türsteher seinto knock at [or on] the \door an die Tür klopfento lay sth at sb's \door ( fig) jdm etw anlasten [o zur Last machen], jdn für etw akk verantwortlich machento open/shut [or close] the \door die Tür aufmachen/schließenshow him the door zeig ihm, wo es hinausgeht famto slip through the \door durch die Tür schlüpfen [o entwischen]▪ at the \door an der Türsomeone is at the \door da ist jemand an der Türout of \doors im Freien, draußen2. (house)two \doors away zwei Häuser weitertwo \doors down/up zwei Häuser die Straße runter/rauf famnext \door nebenanthe people next \door die Leute von nebenan\door to \door von Tür zu Tür [o Haus zu Haus3. (room)two \doors down/up zwei Zimmer den Gang hinunter/hinaufhis office is the third \door on the left sein Büro ist die dritte Tür linksto close the \door on [or to] sth etw unmöglich machen [o ausschließen]these discussions may well open the \door to a peaceful solution diese Gespräche sind vielleicht der Auftakt zu einer friedlichen Lösung5.▶ to shut [or close] the stable [or barn] \door after the horse has bolted ( prov) den Brunnen zudecken, wenn das Kind schon hineingefallen ist* * *[dɔː(r)]n1) Tür f; (= entrance to cinema etc) Eingang mthere's someone at the door — da ist jemand an der Tür
was that the door? — hat es geklingelt/geklopft?
to see sb to the door —
to be on the door (bouncer etc) — Türsteher sein; (collecting ticket money etc) Türdienst haben
"doors open 2.20" — "Einlass 14.20 Uhr"
to go from door to door (salesman etc) — von Tür zu Tür gehen, Klinken putzen (inf)
he lives three doors away —
it takes 7 hours from door to door — man braucht 7 Stunden von Tür zu Tür
2)by or through the back door — durch ein Hintertürchento have a foot or toe in the door — mit einem Fuß or Bein drin sein
to be at death's door — an der Schwelle des Todes stehen
to leave the door open to or for further negotiations — die Tür zu weiteren or für weitere Verhandlungen offenlassen
to open the door to sth — einer Sache (dat) Tür und Tor öffnen
we don't want to shut any doors — wir möchten uns (dat) keine Möglichkeiten verbauen
when one door shuts, another door opens (prov) — irgendwie geht es immer weiter
* * *door [dɔː(r)] s1. Tür f:who was at the door? wer war an der Tür?;three-door wardrobe dreitüriger Schrankto zu):3. a) Ein-, Zugang msell sth from door to door etwas an der Haustür verkaufen;a) nach draußen, ins Freie, hinaus,b) im Freien, draußen;a) im Haus, drinnen,b) ins Haus, hinein;the enemy is at our door der Feind steht vor den Toren;he lives two doors down the street er wohnt zwei Türen oder Häuser weiter;next door to fig beinahe, fast, so gut wie;this is next door to a miracle das ist beinahe ein Wunder, das grenzt an ein Wunder;lay sth at sb’s door jemandem etwas zur Last legen;lay the blame at sb’s door jemandem die Schuld zuschieben;the fault lies at his door er trägt die Schuld;a) jemanden abweisen,b) etwas unmöglich machen;show sb the door, turn sb out of doors jemandem die Tür weisen, jemanden hinauswerfen;open the door to sb jemanden hereinlassen, jemandem (die Tür) öffnen;open a door to ( oder for) sth etwas ermöglichen oder möglich machen, pej auch einem Missbrauch etc Tür und Tor öffnen;shut the door (Autorennsport) zumachen;* * *noun1) Tür, die; (of castle, barn) Tor, das‘doors open at 7’ — "Einlass ab 7 Uhr"
lay something at somebody's door — (fig.) jemandem etwas anlasten od. zur Last legen
from door to door — von Haus zu Haus; von Tür zu Tür
all doors are open/closed to him — ihm stehen alle Türen offen/sind alle Türen verschlossen
have/get one's foot in the door — mit einem Fuß od. Bein drin sein/hineinkommen
leave the door open for something — die Tür für od. zu etwas offenhalten
open the door to or for something — etwas möglich machen
3) (doorway) [Tür]eingang, derwalk through the door — zur Tür hineingehen/hereinkommen
shop door — Geschäftseingang, der
4)out of doors — im Freien; draußen
* * *n.Tür -en f. -
4 door
[do:]1) (the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) porta2) (a means of achieving something: the door to success.) caminho•- doorknob- doorman
- doormat
- doorstep
- doorway
- on one's doorstep* * *[dɔ:] n 1 porta, entrada, saída, acesso. 2 fig casa, aposento, edifício. 3 fig começo. 4 fig pistolão, meio de obter algo. accordion door porta sanfonada. back door porta traseira. behind closed doors a portas fechadas. entrance door porta de frente. folding door porta de dois batentes. from door to door de porta em porta. front door porta da frente. he laid it at my door ele deitou a culpa em mim. in doors em casa, dentro da casa, para dentro da casa. next door a casa ao lado, a porta do lado. next door to perto de, adjacente, pertinho. out of doors, outdoors 1 fora de casa, ao ar livre. 2 fig abolido, suprimido, posto de lado. revolviny door porta giratória. sliding door porta corrediça, porta de correr. the blame lies at your door a culpa é sua. to get in by the back door conseguir algo por meios ilícitos, entrar por baixo do pano. to leave the door open deixar uma porta aberta, permitir uma possibilidade. to show someone to the door acompanhar polidamente até à porta. to show the door, to turn a person out of doors pôr alguém na rua. to shut/ close the door to/on impedir o entendimento, tornar imposssível. to shut/slam the door in someone’s face bater com a porta na cara, não prestar ajuda, não socorrer, não atender a pedido. to turn from the door não permitir a entrada, mandar embora um mendigo, um pedinte. within doors = link=in%20doors in doors. -
5 door
[do:]1) (the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) vrata2) (a means of achieving something: the door to success.) vrata•- doorknob- doorman
- doormat
- doorstep
- doorway
- on one's doorstep* * *[dɔ:]nounvrata, vhod, dohod; technical zaklopnica, vratcafiguratively to close the door — onemogočitifiguratively next door to — blizu, skorajfront door — glavna, hišna vratato darken s.o.'s door — priti komu v hišoto show s.o. the door, to turn out of doors — spoditi koga, pokazati mu vratato lay a charge at the door of s.o. — obdolžiti koga -
6 door
[dɔː(r)]1) porta f.behind closed doors — in segreto, a porte chiuse
to shut o close the door on sth. fig. sbarrare la strada a qcs.; to slam the door in sb.'s face — fig. sbattere la porta in faccia a qcn
2) aut. porta f., portiera f.; ferr. porta f., sportello m.3) (entrance) porta f., entrata f.••to lay sth. at sb.'s door — imputare qcs. a qcn.
to show sb. the door — mettere qcn. alla porta
* * *[do:]1) (the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) porta2) (a means of achieving something: the door to success.) porta•- doorknob- doorman
- doormat
- doorstep
- doorway
- on one's doorstep* * *[dɔː(r)]1) porta f.behind closed doors — in segreto, a porte chiuse
to shut o close the door on sth. fig. sbarrare la strada a qcs.; to slam the door in sb.'s face — fig. sbattere la porta in faccia a qcn
2) aut. porta f., portiera f.; ferr. porta f., sportello m.3) (entrance) porta f., entrata f.••to lay sth. at sb.'s door — imputare qcs. a qcn.
to show sb. the door — mettere qcn. alla porta
-
7 door
do:1) (the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) dør2) (a means of achieving something: the door to success.) port, inngang•- doorknob- doorman
- doormat
- doorstep
- doorway
- on one's doorstepdørsubst. \/dɔː\/dør, port, inngang, døråpning• it is three doors away\/offbilen er kjørt frem\/bilen står klarbatter at an open door anstrenge seg til ingen nyttebe at death's door ligge for døden, være døden nærbeg from door to door tigge ved døreneclose the door against\/on ( overført) lukke døren for, utelukke muligheten forfrom door to door fra dør til dør, fra hus til huslay something at somebody's door gi noen skylden for noe, anklage noen for noeopen the\/a door to\/for ( overført) åpne døren \/ en dør for, gi muligheten forout of doors utendørs, i det frishow somebody the door vise noen (veien) utwithin closed doors bak lukkede dørerwithin doors innendørs, innewithout doors utendørs, ute (i det fri) -
8 door
[dɔː(r)]n(of house, room, car) drzwi pl; ( of cupboard) drzwiczki pl* * *[do:]1) (the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) drzwi2) (a means of achieving something: the door to success.) drzwi, wrota•- doorknob- doorman
- doormat
- doorstep
- doorway
- on one's doorstep -
9 loudly
بِصَوْتٍ عالٍ \ aloud: in a voice that may be heard: He read it aloud. loud: noisily: Don’t talk so loud. loudly: noisily: He knocked loudly on the door. out: loudly; clearly: Call out so that everyone can hear you. He cried out in fear. \ See Also مرتفع (مرتفع)، مسموع (مسموع) -
10 door
-
11 door
bejárat, kapu, ajtó* * *[do:]1) (the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) ajtó2) (a means of achieving something: the door to success.) kapu•- doorknob- doorman
- doormat
- doorstep
- doorway
- on one's doorstep -
12 door
n. kapı, eşik, giriş* * *kapı* * *[do:]1) (the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) kapı2) (a means of achieving something: the door to success.) yol•- doorknob- doorman
- doormat
- doorstep
- doorway
- on one's doorstep -
13 door
• oviaukko• ovi• sisäänkäytävä• portti• luukku* * *do:1) (the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) ovi2) (a means of achieving something: the door to success.) portti•- doorknob- doorman
- doormat
- doorstep
- doorway
- on one's doorstep -
14 door
[do:]1) (the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) durvis2) (a means of achieving something: the door to success.) ceļš; iespēja•- doorknob- doorman
- doormat
- doorstep
- doorway
- on one's doorstep* * *durvis; ceļš, izeja -
15 door
-
16 door
n. dörr; ingång* * *[do:]1) (the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) dörr, port2) (a means of achieving something: the door to success.) väg, möjlighet, nyckel•- doorknob- doorman
- doormat
- doorstep
- doorway
- on one's doorstep -
17 door
[do:]1) (the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) dveře2) (a means of achieving something: the door to success.) brána, cesta•- doorknob- doorman
- doormat
- doorstep
- doorway
- on one's doorstep* * *• vchod• brána• dveře• dvířka -
18 door
[do:]1) (the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) dvere2) (a means of achieving something: the door to success.) cesta•- doorknob- doorman
- doormat
- doorstep
- doorway
- on one's doorstep* * *• dvere• brána -
19 door
-
20 door
- 1
- 2
См. также в других словарях:
door — W1S1 [do: US do:r] n [: Old English; Origin: duru door and dor gate ] 1.) the large flat piece of wood, glass etc that you open and close when you go into or out of a building, room, vehicle etc, or when you open a cupboard →↑gate open/close/shut … Dictionary of contemporary English
The Ruffian on the Stair — is a play by British playwright Joe Orton and was first performed on BBC radio in August 1964. It is an unsympathetic yet comedic one act portrayal of working class England, as played out by a couple and a mysterious young man who toys with their … Wikipedia
The Andorian Incident — ST episode name =The Andorian Incident series =Enterprise ep num =6 prod num =107 date =October 31, 2001 writer =Rick Berman Brannon Braga Fred Dekker Teleplay by: Fred Dekker director =Roxann Dawson producer =Dawn Valazquez guest =Jeffrey Combs… … Wikipedia
The Adventures of Pinocchio — Infobox Book name = The Adventures of Pinocchio image caption=illustration from 1911 edition by Attilio Mussini author = Carlo Collodi illustrator = country = Italy language = Italian subject = genre = Fiction, Literature, Fantasy. Children s… … Wikipedia
The Strangers — Infobox Film name = The Strangers caption = Theatrical release poster director = Bryan Bertino producer = Nathan Kahane Doug Davison Roy Lee writer = Bryan Bertino starring = Liv Tyler Scott Speedman Gemma Ward Glenn Howerton cinematography =… … Wikipedia
List of The Sopranos characters — The following is a listing of fictional characters from the HBO series The Sopranos. To view characters organized by their associations, see the subpages section. Contents 1 Main characters 2 Supporting characters 3 Recurring guest stars … Wikipedia
List of characters in the Alien series — This article lists characters and actors in the Alien series of science fiction films. The series spans four films: Alien (1979), Aliens (1986), Alien 3 (1992), and Alien Resurrection (1997). The only recurring actress in all four films is… … Wikipedia
List of recurring The Simpsons characters — Contents 1 Agnes Skinner 2 Akira 3 Anastasia 4 Arnie Pye … Wikipedia
SpongeBob SquarePants: Creature from the Krusty Krab — North American Wii cover art Developer(s) Blitz Games WayForward Technologies Publisher(s) … Wikipedia
knock — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 firm sharp sound ADJECTIVE ▪ loud, sharp ▪ gentle, light, quiet, soft ▪ timid ▪ … Collocations dictionary
Mike and the Mad Dog — Mike and the Mad Dog/Mike d Up Mike and the Mad Dog Format Sports radio Starring Mike Francesa … Wikipedia